Günlük Almanca Kelimeler
19.09.2010 21:21| Türkce | Almanca | Okunusu |
| Merhaba | Hallo | Hallo |
|
Nasılsınız? |
Wie geht es Ihnen? | Vi geyt es iğnen? |
| Teşekkür ederim iyiyim. Siz nasılsınız? | Danke sehr,es geht mir gut.wie geht es ihnen? | Dankı zeğer,es geyt mir gut. Vi geytes iğnen? |
| Teşekkür ederim. Ben de iyiyim. | Danke seher,mir geht es auch gut. | Danke zeğr,miyr geyt es auh gut. |
| Adınız ne? | İhre Name bitte? | iğre nağme bite? |
| Adım Sedat ONAR, sizin adınız ne? | Meine name ist Sedat ONAR, wie ist Ihre name? | Mayne nağme ist Sedat ONAR vi ist iğre nağme? |
| Nerelisiniz? | Woraus sind Sie? | Voraus zind zi? |
| Türküm | Ich bin ein Türke | İh bin ayn Türke. |
| Nerede kalıyorsunuz ? | Wo bleiben sie? | Vo blayben zi? |
| Dedeman Otel’de kalıyorum. | Ich bleibe bei dedeman Otel. | İh blaybe bay dedeman Otel. |
| Tanıştığımıza memnun oldum. | İch bin zufrieden sie kennen zu lernen. | İh bin zufrieden zi kennen zu lernen. |
| Ben de memnun oldum. | Für mich auch. | Für miş auh. |
| Türkiye’ den geliyorum. | Ich komme aus der Türkei. | İh kome aus turkay. |
| İtalyan’ım. | Ich bin İtaliener. | İh bin İtalyener. |
| Bir evde kalıyorum. | Ich bleibe in eine Wohnug. | İh blaybe in ayne voğnung. |
| Bir pansiyonda kalıyorum. | Ich bleibe in eine pension. | Ih blaybe in ayne pensiyon. |
| Arkadaşımın ya-nında kalıyorum. | Ich bleibe bei meinem freund. | Ih blaybe bay maynem froynt. |
| Mesleğiniz nedir? | Was ist ihr Beruf? | Vas ist iyr beruf? |
| Doktorum | Ich bin Arzt. | Ih bin artst. |
| Ne iş yapıyorsunuz ? | Was machen Sie? | Vas mahen zi ? |
| Öğretmenim. | Ich bin lehrer. | Ih bin leğrer. |
| Bunun adı ne? | Was ist das ? | Vas ist das ? |
| Bu bir anahtar. | Das ist ein Schlüssel. | Das ist ayn şlüsel. |
| Bu kim? | Wer ist das? | Veğer ist das? |
| Bu Ayşe hanım. | Das ist Frau Ayşe | Das ist Frau Ayşe |
| Tuvalet nerede? | Wo ist die WC? | Vo ist di ve WC? |
| Nereye gidiyorsunuz ? | Wohin gehen Sie? | Vohin geyen zi ? |
| Otele gidiyorum. | Ich gehe zum otel | Ih gehe zum otel. |
| Nereden geliyorsunuz ? | Woraus kommen Sie? | Voraus komen zi ? |
| İstanbul’dan geli-yorum. | Ich komme aus istanbul. | İh kome aus istanbul. |
| Yakında bir lokanta var mı? | Ist hier in der nache ein Restaurant ? | İst hiyr in de neğe ayn restoran ? |
| Evet karşıda bir tane var. | Ja, drüben ist eines. | Ya, drüben ist ayns. |
| Burada ucuz bir otel var mı ? | Gibt es hier ein billiges otel? | Gibt es hiyr ayn biliges otel? |
| Tren ne zaman kalkıyor ? | Wann führt der zug? | Van feğrt der zug ? |
| Şehir merkezine nasıl gidebilirim? | Wie komme ich in der stadtzentale? | Vi kome ih in de ştat sentrale? |
| Dosdoğru gidiniz. | Gehen Sie ganz gerade aus. | Gehen zi gants grade aus. |
| Hangi otobüs Taksime gider ? | Welcher Bus fahrt nach Taksim ? | Velşer bus feğrt nah Taksim ? |
Die nummer 87 fahrt nach Taksim. |
Die nummer 87 fahrt nach Taksim |
Di numa ziben-ahtsig feğrt nah Taksim |
| Biraz İtalyanca biliyorum. | Ich kann etwas Italienisch. | Ih kan etvas ital-yeniş. |
| Lütfen kelimeyi sözlükte gösteriniz. | Bitte zeigen Sie das Wort im Wörterbuch. | Bite zegen zi das-vort im vörerbuch. |
—————
